ebekoです。
「鯉のエサ 100円」という話をご存知だろうか。
多少アレンジされることはあるだろうが、簡潔に言うと、
--ー
鯉が住んでる池のそばに「鯉のエサ 100円」という看板が立てられていた。
それはもちろん「鯉のエサを100円で販売しております」という意味。
だが見てみると、おじいさんが「鯉のエサは100円玉です」という意味に勘違いして、池に100円玉を放り込んでいた。
ー--
どこかで聞いたことあるんじゃないだろうか。
私がこれを初めて聞いたのは、アンジャッシュのコントだ(その中では『タモリが話してた』ということになってた)。
でも本当にこんな人がいた、なんて聞いたことがない。
そして普通に考えて、そんなおじいさんがいるわけがない。
仮に国語力が皆無だったとしても、鯉のエサが100円玉なわけないことは、長年経験生きてきた経験から分かるだろう(というか小学生でもわかる)。
きっとこれは、小ネタや冗談の定番として伝わってきたものなんじゃないか。
飲食店で料理が出てこないときに「今材料買いに行ってるんだよ」というやつと同じ。
いったいいつ生まれたものなんだろうか。
ひょっとしたら「雑談の教科書」みたいな本が販売されていて、書いてあったのか。
それじゃなきゃ、こんなつまらない話広まるわけがない。
面白くないから「嘘松」と書かれるだけで終わり。
「鯉のエサ 100円」という話をご存知だろうか。
多少アレンジされることはあるだろうが、簡潔に言うと、
--ー
鯉が住んでる池のそばに「鯉のエサ 100円」という看板が立てられていた。
それはもちろん「鯉のエサを100円で販売しております」という意味。
だが見てみると、おじいさんが「鯉のエサは100円玉です」という意味に勘違いして、池に100円玉を放り込んでいた。
ー--
どこかで聞いたことあるんじゃないだろうか。
私がこれを初めて聞いたのは、アンジャッシュのコントだ(その中では『タモリが話してた』ということになってた)。
でも本当にこんな人がいた、なんて聞いたことがない。
そして普通に考えて、そんなおじいさんがいるわけがない。
仮に国語力が皆無だったとしても、鯉のエサが100円玉なわけないことは、長年経験生きてきた経験から分かるだろう(というか小学生でもわかる)。
きっとこれは、小ネタや冗談の定番として伝わってきたものなんじゃないか。
飲食店で料理が出てこないときに「今材料買いに行ってるんだよ」というやつと同じ。
いったいいつ生まれたものなんだろうか。
ひょっとしたら「雑談の教科書」みたいな本が販売されていて、書いてあったのか。
それじゃなきゃ、こんなつまらない話広まるわけがない。
面白くないから「嘘松」と書かれるだけで終わり。
コメント